FORUM
Utilisateurs
Derniers Visiteurs
Nétiquette du forum
Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.
Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - Besoin de quelques traductions pour un CV
Forums d'A TA TURQUIE Pour un échange interculturel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur
Message
mademoisellez Inscrit le: 03 Aoû 2011 Messages: 3 Localisation: france
Posté le: 03 Aoû 2011 16:29 Sujet du message: Besoin de quelques traductions pour un CV
Bonjour,
eh oui, rédiger son cv en turc... chose qui nous paraît si simple et si logique en français ne l'est pas forcément en turc. Nous avons beau dire "je suis bilingue", il arrive parfois ne pas avoir les réponses attendues!
Actuellement, en poste en France, j'aimerais m'installer à Istanbul pour élargir mon domaine de compétence dans le domaine des médias et de la pub. Je suis en train de rédiger mon CV et une lettre type de motivation, arrivée à la partie "cursus universitaire", je bloque.
J'aimerais quand même leur donner les bonnes informations, mais je ne connais pas bien l'équivalent de mon cursus universitaire en Turquie; tout le monde me dit autre chose : yuksek okul, lisans ustu, yuksek lisans,etc...
Alors, y'a-t-il une personne qui pourrait éventuellement me dire à quoi correspond un DUT (Bac+2) et une Licence Pro (Bac+3) en turc?
Je n'ose pas dire que c'est urgent, car j'ai l'impression qu'ici tout est urgent , mais quand même... alors merci d'avance!!
++
Revenir en haut de page
duygu Admin Inscrit le: 23 Sep 2008 Messages: 6519
Posté le: 03 Aoû 2011 21:00 Sujet du message:
Bunlarin Turkiye'de karsiligi yok ki
DUT için Yuksek Okul demek en iyisi çunku BTS gibi lise sonrasi iki senelik bir ogretim...
Revenir en haut de page
mademoisellez Inscrit le: 03 Aoû 2011 Messages: 3 Localisation: france
Posté le: 03 Aoû 2011 22:03 Sujet du message:
Tam olarak karsiliginin olmadigini tahmin edebiliyorum. Bu arada DUT ile BTS arasindada cok fark var, ama biz yinede yuksek okul diyelim madem, 3 yillik universitelerde Lisans olmasi gerek?
tskr ettim!
Revenir en haut de page
murat_erpuyan Admin Inscrit le: 30 Jan 2006 Messages: 11192 Localisation: Nancy / France
Posté le: 04 Aoû 2011 11:12 Sujet du message:
Duygu hakli her ne kadar Turkiye de LMD sistemindeyse de bu okullarin karsiligi yok.
Bana, yemilnli tercuman olarak, boyle bir belge gelse yapabilecegim çeviri soyle olurdu :
Diplome Universitaire de Technologique: Teknoloji Lisans Diploması.
Licence professionnel: Mesleğe Yönelik Lisans Diploması
Basarilar.
Revenir en haut de page
mademoisellez Inscrit le: 03 Aoû 2011 Messages: 3 Localisation: france
Posté le: 04 Aoû 2011 12:41 Sujet du message:
Tesekkur ettim!
Revenir en haut de page
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum