256 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
  Créer un compte Utilisateur

  Utilisateurs

Bonjour, Anonyme
Pseudo :
Mot de Passe:
PerduInscription

Membre(s):
Aujourd'hui : 0
Hier : 0
Total : 2270

Actuellement :
Visiteur(s) : 256
Membre(s) : 0
Total :256

Administration


  Derniers Visiteurs

administrateu. : 1 jour, 10h35:07
murat_erpuyan : 1 jour, 10h53:46


  Nétiquette du forum

Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.


Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - Traducteur assermenté
Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum Forums d'A TA TURQUIE
Pour un échange interculturel
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs    

Traducteur assermenté
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » Demandes, recherches et forum d'entraide
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Jifenni



Inscrit le: 11 Juin 2007
Messages: 1
Localisation: Paris France

MessagePosté le: 11 Juin 2007 12:30    Sujet du message: Traducteur assermenté Répondre en citant

Bonjour à tous,

J'essaie d'inscire mon ami Turc dans un centre de FLE pour l'année prochaine mais ils me demandent absolument une traduction assermentée en français de son diplôme de fin de lycée pour l'inscrire !!! (comme si c'était déjà aps assez compliqué comme cela !!!)

Si vous avez des adresses à contacter ce serait génial car j'ai du mal à trouver quelqu'un !!!

Merci beaucoup.....................
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dom
Site Admin / Webmaster
Site Admin / Webmaster


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1125
Localisation: Nancy

MessagePosté le: 11 Juin 2007 12:31    Sujet du message: Répondre en citant

Il y a 2 traducteurs assermentés au sein de l'association A TA TURQUIE. Pour éventuellement un devis, vous pouvez soit nous les faxer au 03.83.37.83.30 soit les envoyer par mail à : poste@ataturquie.asso.fr

Voili voilou Very Happy
_________________
PRESTISSIME : Site internet, E-commerce, Webdesign, Communication visuelle, Print : www.prestissime.fr

Mobilité urbaine électrique :
www.trottnscoot.com - www.trottnshop.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
hasandoyduk
Novice
Novice


Inscrit le: 12 Avr 2007
Messages: 56
Localisation: Paris

MessagePosté le: 11 Juin 2007 12:48    Sujet du message: traducteur assermenté Répondre en citant

Bonjour,
ma soeur est traductrice assermentée. Vous pouvez prendre contact avec moi pour que je vous donne éventuellement ses coordonnées. Je suis membre donc vous trouverez mes coordonnees dans mon profil.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Salih_Bozok
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 1441

MessagePosté le: 11 Juin 2007 14:03    Sujet du message: Important! Répondre en citant

Wouaww..
Comme des rapaces, on saute sur l'occasion..Laughing Laughing Laughing
Moi aussi, je suis traducteur assermenté..
Attention, faites gaffe...
Ca dépend des documents à traduire et à qui à quoi ils sont destinés....
Les consulats turcs ont de nouvelles dispositions et établissent leurs propres listes...Ces derniers temps, je re-traduis certains docs traduits par d'autres qui ne sont pas reconnus..
Exemple : Interservice migrants de Lyon ou Adate à Grenoble, dont les traductions ne sont pas acceptés par les consulats...
Donc:
ACHTUNG! WARNING! ATTENTION! DIKKAT!

Assurez vous que le ou la traducteur(trice) en question est bien agréé(e).
_________________
« Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hasandoyduk
Novice
Novice


Inscrit le: 12 Avr 2007
Messages: 56
Localisation: Paris

MessagePosté le: 11 Juin 2007 15:47    Sujet du message: Répondre en citant

Je rêve ou ce vieux monsieur avec sa casquette de pêcheur m'a traîté de "rapace" ! J'essayais juste de venir en aide à quelqu'un ! A bon entendeur salut !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Salih_Bozok
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 1441

MessagePosté le: 11 Juin 2007 16:14    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour "vieux monsieur"!!
En plus ce n'est pas une casquette de pêcheur..Et je ne pêche pas souvent de "requins" en eaux troubles...
Et je ne t'ai traité de rien du tout...j'ai voulu plaisanter...
"On" c'est un article indéfini qui s'applique à toi, à moi ou à personne.....
C'est moi qui ai sauté sur l'occasion en déclinant mon titre de traducteur assermenté...et j'ai donné des précisions...pour éviter des efforts et des dépenses inutiles..
Paris, ce n'est pas mon secteur....
Il ne faut pas être susceptible à ce point....
_________________
« Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dom
Site Admin / Webmaster
Site Admin / Webmaster


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1125
Localisation: Nancy

MessagePosté le: 11 Juin 2007 16:15    Sujet du message: Répondre en citant

Mais ne le prend pas mal Exclamation Tu ne connais pas encore ce pêcheur qui derrière sa casquette se cache un homme adorable Exclamation
_________________
PRESTISSIME : Site internet, E-commerce, Webdesign, Communication visuelle, Print : www.prestissime.fr

Mobilité urbaine électrique :
www.trottnscoot.com - www.trottnshop.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 11194
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 12 Juin 2007 2:30    Sujet du message: Pecheur ! Répondre en citant

Oui il est pecheur mais tout dépend de quel(le) peche ! Laughing

Bon en tant que bon rapace, je casse les prix des traductions !

1 Euro par document. Qui dit mieux ?
Exclamation

Idea
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Salih_Bozok
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 1441

MessagePosté le: 12 Juin 2007 7:29    Sujet du message: Répondre en citant

A ce tarif, cher ami, je te fais faire de la sous-traitance.... Idea
_________________
« Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Vio
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 10 Fév 2006
Messages: 2717
Localisation: Paris/Nancy

MessagePosté le: 12 Juin 2007 8:13    Sujet du message: Répondre en citant

Et moi je le fais gratos ... enfin soyez sans crainte y'ora pas de concurrence déloyale de ma part Exclamation Idea
_________________
www.laplumebleue.com - contact@laplumebleue.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Isis
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 11 Avr 2006
Messages: 1024
Localisation: Un jardin sur le Nil.....

MessagePosté le: 12 Juin 2007 10:10    Sujet du message: Répondre en citant

Rhôoooooooooooo!!! comment qu'ils sont....;LaughingIdea
_________________
La foudre et l'amour laissent les vêtements intacts ....et le coeur en cendres
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Salih_Bozok
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 1441

MessagePosté le: 12 Juin 2007 14:01    Sujet du message: Répondre en citant

Tous des rapaces voyons!!!



_________________
« Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hasandoyduk
Novice
Novice


Inscrit le: 12 Avr 2007
Messages: 56
Localisation: Paris

MessagePosté le: 12 Juin 2007 14:10    Sujet du message: Répondre en citant

Rajoutez-lui une casquette et il ressemblera beaucoup à "quelqu'un"...
sans rancune
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dom
Site Admin / Webmaster
Site Admin / Webmaster


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1125
Localisation: Nancy

MessagePosté le: 12 Juin 2007 14:14    Sujet du message: Répondre en citant

Ah oui t'as raison il ressemble à Sarko quand il picole de la Vodka Exclamation Exclamation Exclamation
_________________
PRESTISSIME : Site internet, E-commerce, Webdesign, Communication visuelle, Print : www.prestissime.fr

Mobilité urbaine électrique :
www.trottnscoot.com - www.trottnshop.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Isis
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 11 Avr 2006
Messages: 1024
Localisation: Un jardin sur le Nil.....

MessagePosté le: 12 Juin 2007 14:16    Sujet du message: Répondre en citant

Rhölalalalla!! c' po gentil ça Hasan de casser Sarko!

Tenez en v'là un de pêcheur

censuré par bibi:P' :roll'

:schock: Confused'
_________________
La foudre et l'amour laissent les vêtements intacts ....et le coeur en cendres


Dernière édition par Isis le 12 Juin 2007 15:02; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » Demandes, recherches et forum d'entraide Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com
Adaptation pour NPDS par arnodu59 v 2.0r1

Tous les Logos et Marques sont déposés, les commentaires sont sous la responsabilités de ceux qui les ont postés dans le forum.