511 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
  Créer un compte Utilisateur

  Utilisateurs

Bonjour, Anonyme
Pseudo :
Mot de Passe:
PerduInscription

Membre(s):
Aujourd'hui : 0
Hier : 0
Total : 2270

Actuellement :
Visiteur(s) : 511
Membre(s) : 0
Total :511

Administration


  Derniers Visiteurs

administrateu. : 2 jours
murat_erpuyan : 2 jours


  Nétiquette du forum

Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.


Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - TRADUCTION TURQUE - FRANCAIS
Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum Forums d'A TA TURQUIE
Pour un échange interculturel
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs    

TRADUCTION TURQUE - FRANCAIS
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » Demandes, recherches et forum d'entraide
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
ELIDIA 87
Invité





MessagePosté le: 11 Avr 2006 15:06    Sujet du message: TRADUCTION TURQUE - FRANCAIS Répondre en citant

Bonjour,

Je travail dans une entreprise qui communique avec des turques. j'ai recu un fax tout en turque et j'aimerai avoir sa traduction ou un site internet avec lequel je pourrai travailler.

Je tourne en rond depuis hier et j'avance pas dans mes autres recherches.

Pouvez-vous m'aider ???????????

Merci par avance


Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
Revenir en haut de page
sultani
Spammer
Spammer


Inscrit le: 17 Mar 2006
Messages: 996
Localisation: Grenoble

MessagePosté le: 11 Avr 2006 15:44    Sujet du message: Re: TRADUCTION TURQUE - FRANCAIS Répondre en citant

ELIDIA 87 a écrit:
Bonjour,

Je travail dans une entreprise qui communique avec des turques. j'ai recu un fax tout en turque et j'aimerai avoir sa traduction ou un site internet avec lequel je pourrai travailler.

Je tourne en rond depuis hier et j'avance pas dans mes autres recherches.

Pouvez-vous m'aider ???????????

Merci par avance


Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad


si c'est une petite trad, je veux bien vous aider, mais si c'est un pavé, les considérations pro vont prendre le dessus...transmettez le, votre fax, et je vous dis ce que je peux faire..
petite précision, de la part d'un puriste: la langue turque, c'est le turc..
et le fait d'être en relation pour votre entreprise avec les turques s'entend avec "des femmes turques"...
vous pouvez me l'envoyer par mp (message privé)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ELIDIA 87
Invité





MessagePosté le: 12 Avr 2006 16:43    Sujet du message: TRADUCTION Répondre en citant

Merci sultani,

C'est la première fois que je participe à ce type de forum et je ne sais pas comment vous transmettre ce document via mp.

Je pense que je dois me créer une messagerie mais je n'en n'ai aucune idée?

j'aurrai besoin de vos lumière... Confused
Revenir en haut de page
Isis
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 11 Avr 2006
Messages: 1024
Localisation: Un jardin sur le Nil.....

MessagePosté le: 12 Avr 2006 17:02    Sujet du message: Re: TRADUCTION Répondre en citant

ELIDIA 87 a écrit:
Merci sultani,

C'est la première fois que je participe à ce type de forum et je ne sais pas comment vous transmettre ce document via mp.

Je pense que je dois me créer une messagerie mais je n'en n'ai aucune idée?

j'aurrai besoin de vos lumière... Confused



hello elidia,


Clique sur le pseudo de Sultani ( là où il est écrit Mp) en fin d'intervention.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le: 12 Avr 2006 17:12    Sujet du message: Répondre en citant

ok j'essaie merci Smile
Revenir en haut de page
sultani
Spammer
Spammer


Inscrit le: 17 Mar 2006
Messages: 996
Localisation: Grenoble

MessagePosté le: 12 Avr 2006 17:22    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour
je pense que tu dois t'inscrire au site pour pouvoir utiliser la massagerie privée. Ca ne marche pas tant que tu es sous statut "invité"...
A+
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Vio
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 10 Fév 2006
Messages: 2717
Localisation: Paris/Nancy

MessagePosté le: 12 Avr 2006 17:55    Sujet du message: Répondre en citant

sultani a dit :
Citation:
je pense que tu dois t'inscrire au site pour pouvoir utiliser la massagerie privée

Shocked
Laughing Embarassed
_________________
www.laplumebleue.com - contact@laplumebleue.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Isis
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 11 Avr 2006
Messages: 1024
Localisation: Un jardin sur le Nil.....

MessagePosté le: 12 Avr 2006 18:04    Sujet du message: Répondre en citant

Vio a écrit:
sultani a dit :
Citation:
je pense que tu dois t'inscrire au site pour pouvoir utiliser la massagerie privée

Shocked
Laughing Embarassed




Lapsus??? Rolling Eyes ou volontaire?? Rolling Eyes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dom
Site Admin / Webmaster
Site Admin / Webmaster


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1125
Localisation: Nancy

MessagePosté le: 12 Avr 2006 19:05    Sujet du message: Répondre en citant

Ah ben je vois qu'on se lâche dans ce forum Smile Idea
_________________
PRESTISSIME : Site internet, E-commerce, Webdesign, Communication visuelle, Print : www.prestissime.fr

Mobilité urbaine électrique :
www.trottnscoot.com - www.trottnshop.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Vio
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 10 Fév 2006
Messages: 2717
Localisation: Paris/Nancy

MessagePosté le: 12 Avr 2006 19:20    Sujet du message: Répondre en citant

!
Oui ben Dom, moi j'vois surtout que tu nous avais caché ça Evil or Very Mad
Euh... c'est qui le masseur ? Exclamation
_________________
www.laplumebleue.com - contact@laplumebleue.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sultani
Spammer
Spammer


Inscrit le: 17 Mar 2006
Messages: 996
Localisation: Grenoble

MessagePosté le: 12 Avr 2006 19:27    Sujet du message: Répondre en citant

Yeah.....j'ai éclaté de rire en me relisant....ça devait être un lapsus...mais ..hi hi hi..je ris encore....cela cache-t-il quelque chose dans mon subconscient profond??? Laughing Laughing Laughing


Mais..cela pourrait être aussi une masseuse!!!


Concernant l'invitée, elle a eu peur la pauvre, elle ne s'est plus manifestée...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Vio
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 10 Fév 2006
Messages: 2717
Localisation: Paris/Nancy

MessagePosté le: 12 Avr 2006 19:49    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Yeah.....j'ai éclaté de rire en me relisant....ça devait être un lapsus...mais ..hi hi hi..je ris encore....cela cache-t-il quelque chose dans mon subconscient profond??? Laughing Laughing Laughing


Mais..cela pourrait être aussi une masseuse!!!


Concernant l'invitée, elle a eu peur la pauvre, elle ne s'est plus manifestée...[/


Ché pas, faut demander à Freud Laughing

Hors de question Evil or Very Mad

Oui mais pourquoi, telle est la question ? Parce que nous, on est pas méchant... ou bien c'est à l'idée d'avoir à te payer tes honoraires Laughing
_________________
www.laplumebleue.com - contact@laplumebleue.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sultani
Spammer
Spammer


Inscrit le: 17 Mar 2006
Messages: 996
Localisation: Grenoble

MessagePosté le: 12 Avr 2006 20:02    Sujet du message: Répondre en citant

Mais pourtant j'ai bien dit que pour un petit fax il n'y a pas de problème..
Si c'est un courrier commercial d'une certaine longueur, d'autres considérations entrent forcément en compte...
Il n'y a pas de raison pour que je me décarcasse pour faire une traduction compliquée et longue bénévolement, alors que cela a pour finalité de faire gagner les autres...

Mais sur un autre plan...honoraires pour le massage....ça peut se résoudre à l'amiable à moindre frais en unissant l'utile à l'agréable....Il faut voir le "profil" de la clientèle d'abord...
(I'm not "gentil" .. Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad )
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Vio
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 10 Fév 2006
Messages: 2717
Localisation: Paris/Nancy

MessagePosté le: 12 Avr 2006 20:09    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Il n'y a pas de raison pour que je me décarcasse pour faire une traduction compliquée et longue bénévolement, alors que cela a pour finalité de faire gagner les autres...


C'est vrai, tu as tout a fait raison, et c'est déjà super sympa d'en faire ! J'en sais quelque chose ... je parle des traducs .... pas des massages Embarassed Exclamation
_________________
www.laplumebleue.com - contact@laplumebleue.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Invité






MessagePosté le: 13 Avr 2006 17:28    Sujet du message: Répondre en citant

Coucou Je suis toujours là !!! Very Happy

Mais je n'arrive pas m'enregistrer et ça me prend la tête.

En tout cas je vois qu'il y a de l'embiance ici, c'est plutôt agréable.

Pour la traduction mon bosse à un ami qui lui traduit d'habitude les documents mais cette fois il ne voulait pas le déranger alors il ma demandé de me débrouiller...

Tampis il le contactera... car le turque n'est pas une langue évidente l'espagnol et l'anglais je me débrouille mais turque... Idea

en tout cas merci pour votre aide je viendrais de temps en temps vous rendre visite. Arrow

A bientôt
Revenir en haut de page
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » Demandes, recherches et forum d'entraide Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com
Adaptation pour NPDS par arnodu59 v 2.0r1

Tous les Logos et Marques sont déposés, les commentaires sont sous la responsabilités de ceux qui les ont postés dans le forum.