FORUM
Utilisateurs
Derniers Visiteurs
Nétiquette du forum
Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.
Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - écrivains turcs écrivant en français
Forums d'A TA TURQUIE Pour un échange interculturel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur
Message
Corleone Inscrit le: 08 Oct 2007 Messages: 2 Localisation: Allemagne
Posté le: 08 Oct 2007 21:02 Sujet du message: écrivains turcs écrivant en français
Salut,
est-ce que vous connaissez des écrivains turcs écrivant exclusivement en
français?
Merci beaucoup!
Revenir en haut de page
Salih_Bozok V.I.P Inscrit le: 25 Nov 2006 Messages: 1441
Posté le: 09 Oct 2007 11:12 Sujet du message:
Tiens..aucun nom ne me vient à l'esprit, mais par contre, écrivains d'origine turque écrivant en allemand, il y a un paquet, dont Emine Sevgi Ozdamar et Akif Pirinçci, traduits également en français. _________________ « Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
murat_erpuyan Admin Inscrit le: 30 Jan 2006 Messages: 11194 Localisation: Nancy / France
Posté le: 09 Oct 2007 11:54 Sujet du message:
exclusivement non mais Seyhmus Dagtekin écrit en français, contrairement à Nedim Gursel qui écrit tout ces textes littéraires en français [pardon en turc ]...
Donc a ma connaissance hormis Dagtekin je ne vois pas de romancier ou de poète turc écrivant exclusivement en français.
A creuser...
Note : Pour l'Allemagne j'ajoute Zafer Senocak Dernière édition par murat_erpuyan le 09 Oct 2007 12:22; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Salih_Bozok V.I.P Inscrit le: 25 Nov 2006 Messages: 1441
Posté le: 09 Oct 2007 12:10 Sujet du message:
Citation: contrairement à Nedim Gursel qui écrit tout ces textes littéraires en français...
Tu as voulu dire "en turc", car Nedim écrit en turc et se fait traduire en français ensuite, et je l'ai même entendu dire une fois, que "les traductions en français" étaient meilleures que l'original en turc"..Il a voulu sûrement faire une fleur à sa traductrice attitrée du moment...
PS..une pique: les lapsus répétés de Murat sur le forum, faut-il les attribuer aux effets pervers du jeûne??? à défaut d'un alzheimer précoce (de quoi je me mêle n'est-ce pas???..) _________________ « Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
murat_erpuyan Admin Inscrit le: 30 Jan 2006 Messages: 11194 Localisation: Nancy / France
Posté le: 09 Oct 2007 12:21 Sujet du message:
Les deux sont valables me concernant.
Revenir en haut de page
Corleone Inscrit le: 08 Oct 2007 Messages: 2 Localisation: Allemagne
Posté le: 09 Oct 2007 14:03 Sujet du message:
Merci beaucoup pour vos réponses!
Je ne connaissais pas Seyhmus Dagtekin. J'ai tout de suite fait une petite recherche et en lisant sa bibliographie j'ai eu une grande envie de lire ses livres.
Moi aussi je connais pleins d'écrivains d'origine turque écrivant en allemand, mais je m'étais demandée s'il y a des cas équivalents en France.
Connaissez-vous donc des écrivains d'origine turque qui peut-être n'écrivent pas exclusivement en français, mais qui ont écrit au moins une partie de leurs oeuvres en français?
Revenir en haut de page
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum