Auteur Message
Georges
MessagePosté le: 30 Nov 2015 2:07    Sujet du message:

le mot KAYMAK signifie crême (alimentaire)
le verbe KAYMAK signifie glisser
d'où kayak
selon Buyuk Türkçe Sözlük de Türk Dil Kurumu
. 1. Kar, su veya çim üzerinde kaymak için ayağa takılan araç, ski. 2. sp. Bu aracı kullanarak yapılan spor.
mais il existe d'autre signification à voir
tdk.gov.tr > sozlukler > buyuk turkçe sozluk
Philippe
MessagePosté le: 29 Nov 2015 9:20    Sujet du message:

Bon, ça explique bien l'abandon du mot ski, comme la carabine US Etron qui n'a jamais pu être vendue en France ...

Mais le choix de Kayak ?
cengiz-han
MessagePosté le: 29 Nov 2015 1:45    Sujet du message:

Ski n'est pas prononçable pour le Turc, il dira siki et c'est moche puisque
sik = penis en argo ek siki = sa queue!!!!

Blaque à part, je crois qu'en Turquie on utilise aussi le mot ski...
Mais c'est vrai qu'on dit

Bursa Uludag'a kayak yapmaya gidiyorum!
Philippe
MessagePosté le: 28 Nov 2015 10:58    Sujet du message: Pourquoi kayak = Ski ?

Quelqu'un peut-il m'explique pourquoi les turcs emploient le mot KAYAK pour désigne le ski? Shocked

- Ski est un mot scandinave importé avec l'activité au XIX siècle


- Kayak est un mot esquimau rapporté avec la description de l'embarcation au XIX siècle.

Merci !

Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com
Adaptation pour NPDS par arnodu59 v 2.0r1